13.1 Introduction
Alashian's position on Cyprus has meant that the language has been in close and intense contact with non-Semitic languages for several thousand years, in particular Greek, Turkish, French, and most recently, English. This contact has had a profound impact on the structure of Alashian due to the very different morphological structure of Alashian's Semitic core (consisting of abstract roots and non-contiguous inflection) and the Indo-European/Turkic system of fixed roots and inflection.
The traditional Semitic model allows for the incorporation of loan verbs by abstracting a triliteral or quadriliteral root from a word, disregarding its original vocalic components, and applying a Semitic vowel template. This can be seen, for instance, in how Modern Hebrew verbalized טלפון telefon “telephone” as טילפן tilpen “he phoned” by extracting the root *t-l-p/f-n and applying the native template *C1iC2C3eC4, as also seen in בילבל bilbel “he confused”.
Alashian once behaved in much the same way, taking foreign words (primary Ancient and early Medieval Greek) and devising new roots usable in its root-and-template model, with words such as Greek φάρμακον phármakon “medicine, herb, drug” giving Alashian πάραν paran “heal” (root *phrān). However, as time went on and bilingualism became increasingly common, this system began to break down; conversion to a Semitic model was simply not well suited to an actively bilingual community due to the complexity involved (making it hard to use spontaneous borrowings, as is common in bilingual environments), the distortion of foreign words (rendering many foreign lexemes unrecognizable), and the presence of many foreign words for which it is simply not clear what the three or four 'most essential' consonants may be. Alashian, much like its Semitic cousin Maltese, needed a means of borrowing foreign verbs intact regardless of length or vowel structure.
The so-called 'European Loan Verb Conjugation' of Alashian consists of a heavily pared-down version of the Semitic model that is mostly affixing, with little reliance on vowel patterns for semantic force. Roots in this conjugation are always contiguous and cannot undergo vowel modification (except, for some verbs, in the imperfect), thereby acting much more like verbs in many Indo-European and Turkic languages. Nowadays the vast majority of new verbs being introduced into Alashian use this system rather than the Semitic model: τελεφούν telefūn “telephone” gives ατελεφουνώ 'atelefūnā “I am phoning”, τελεφουνώτ telefūnāt “I phoned”, and so on. Interestingly, the conjugation of native Semitic quadriconsonantal roots follows the European root model in some scales.
Some examples of loan words:
|
|
|
|
13.2 The Present Tense
The present tense, much as with native Semitic roots, consists of both prefixes (usually marking person) and suffixes (marking gender and number). For most verbs, these prefixes are *'a- (first person singular), *ni- (first person plural), *ti- (second person), and *yi- (third person), while the suffixes are *-Ø (masculine singular), *-ī (feminine singular), and *-ū (plural). Note that the non-zero suffixes will actually displace the stem augment *-ā-, which remains intact in the masculine singular forms.
European Present Tense: telefūnā “telephone” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | ατελεφουνώ 'atelefūnā |
νιτελεφουνού nitelefūnū |
2nd Masc | τιτελεφουνώ titelefūnā |
τιτελεφουνού titelefūnū |
2nd Fem | τιτελεφουνεί titelefūnī |
τιτελεφουνού titelefūnū |
3rd Masc | ιτελεφουνώ yitelefūnā |
ιτελεφουνού yitelefūnū |
3rd Fem | ιτελεφουνεί yitelefūnī |
ιτελεφουνού yitelefūnū |
If the stem is vowel-initial (or, strictly speaking, glottal-stop-initial), the vowel of the prefix is lost and just a single consonant is attached. Orthographically, an apostrophe is always inserted in place of the lost vowel. This does not apply in the first person singular; the regular prefix is employed in this case.
European Present Tense: 'urganizā “organize” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | αυργανιζώ 'a'urganizā |
ν'υργανιζού nurganizū |
2nd Masc | τ'υργανιζώ turganizā |
τ'υργανιζού turganizū |
2nd Fem | τ'υργανιζεί turganizī |
τ'υργανιζού turganizū |
3rd Masc | ι'υργανιζώ yurganizā |
ι'υργανιζού yurganizū |
3rd Fem | ι'υργανιζεί yurganizī |
ι'υργανιζού yurganizū |
In spoken usage, most speakers replace the intervocalic -’- in the first person singular with /v/, so that αυργανιζώ 'a'urganizā is typically pronounced as thought it were written αв̄υργανιζώ 'avurganizā.
13.3 The Preterite Tense
The preterite tense is always regular, consisting of a series of suffixes marking person, number, and gender added to the augmented stem. These suffixes are for the most part the same as those used by regular Semitic roots, although the second person forms are always aspirated. The stem augment *-ā- becomes *-ay- in the third person feminine singular and third person plural.
European Preterite Tense: telefūnā “telephone” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | τελεφουνώτ telefūnāt |
τελεφουνωνώ telefūnānā |
2nd Masc | τελεφουνώττα telefūnātha |
τελεφουνώττυν telefūnāthun |
2nd Fem | τελεφουνώτζζε telefūnāčhe |
τελεφουνώτζζιν telefūnāčhin |
3rd Masc | τελεφουνώ telefūnā |
τελεφουναιού telefūnayū |
3rd Fem | τελεφουναιώ telefūnayā |
τελεφουναιού telefūnayū |
13.4 The Imperfect Tense
The imperfect tense is by far the most complex paradigm used by European roots, and the only one that allows vowel changes to the stem itself, at least in some cases. Three subparadigms can be identified.
The first applies to roots that are only two syllables long, counting the augment, such as δραιв̄ώ drayvā “drive” and ιουζζώ yūzzā “use, utilize”. These roots do not undergo any vowel changes, although they lose the augment and replace it with *-ie- or *-ey-. Regular imperfect endings are then added, though the second person plural forms are aspirated.
European Imperfect Tense: drayva “drive” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | δραιв̄ιή drayvie |
δραιв̄ιήν drayvien |
2nd Masc | δραιв̄ιήτ drayviet |
δραιв̄ιήττυν drayviethun |
2nd Fem | δραιв̄ιής̄ drayvieš |
δραιв̄ιήτζζιν drayviečhin |
3rd Masc | δραιв̄ιή drayvie |
δραιв̄ειού drayveyū |
3rd Fem | δραιв̄ειώ drayveyā |
δραιв̄ειού drayveyū |
Most other verbs, however, replace the augment with *-e- rather than *-ie-, and instead replace the final non-augment vowel of the root with *-ie-. This applies regardless of what that vowel may have originally been.
European Imperfect Tense: telefūnā “telephone” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | τελεφιήνε telefiene |
τελεφιήνεν telefienen |
2nd Masc | τελεφιήνετ telefienet |
τελεφιήναττυν telefienəthun |
2nd Fem | τελεφιήνες̄ telefieneš |
τελεφιήνατζζιν telefienəčhin |
3rd Masc | τελεφιήνε telefiene |
τελεφιηνειού telefieneyū |
3rd Fem | τελεφιηνειώ telefieneyā |
τελεφιηνειού telefieneyū |
However, if the vowel that would be replaced according to the above rule is already a diphthong, as in εв̄λυωιώ 'evluoyā “bless” or κυλαιλώ kulaylā “patch up”, then the root remains unchanged, and the verb conjugates like drayvā or yūzzā above.
European Imperfect Tense: 'evluoyā “bless” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | εв̄λυωιιή 'evluoyie |
εв̄λυωιιήν 'evluoyien |
2nd Masc | εв̄λυωιιήτ 'evluoyiet |
εв̄λυωιιήττυν 'evluoyiethun |
2nd Fem | εв̄λυωιιής̄ 'evluoyieš |
εв̄λυωιιήτζζιν 'evluoyiečhin |
3rd Masc | εв̄λυωιιή 'evluoyie |
εв̄λυωιειού 'evluoyeyū |
3rd Fem | εв̄λυωιειώ 'evluoyeyā |
εв̄λυωιειού 'evluoyeyū |
13.5 The Perfective Subjunctive Tense
The perfective subjunctive includes two subclasses, much like the present tense. If the root begins with a consonant, the prefixes *vā- (first person singular), *vani- (first person plural), *vati- (second person), and *vē- (third person) are simply added. The augment is present in a shortened form *-a- in all forms.
European Perfective Subjunctive Tense: telefūnā “telephone” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | в̄ωτελεφούνα vātelefūna |
в̄ανιτελεφούνα vanitelefūna |
2nd | в̄ατιτελεφούνα vatitelefūna |
в̄ατιτελεφούνα vatitelefūna |
3rd | в̄ητελεφούνα vētelefūna |
в̄ητελεφούνα vētelefūna |
If the root begins with a vowel/glottal stop, the prefixes instead become *vā- (first person singular), *van- (first person plural), *vat- (second person), and *vay- (third person). Unlike the present tense, no apostrophes are written.
European Perfective Subjunctive Tense: 'urganizā “organize” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
1st | в̄ωυργάνιζα vā'urganiza |
в̄ανυργάνιζα vanurganiza |
2nd | в̄ατυργάνιζα vaturganiza |
в̄ατυργάνιζα vaturganiza |
3rd | в̄αιυργάνιζα vayurganiza |
в̄αιυργάνιζα vayurganiza |
13.6 The Imperative
The imperative is formed regularly for all verbs with just the root and augment (masculine singular), root + *-ī (feminine singular), or root + *-ū (plural).
European Imperative: telefūnā “telephone” | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
Masculine | τελεφουνώ telefūnā |
τελεφουνού telefūnū |
Feminine | τελεφουνεί telefūnī |
τελεφουνού telefūnū |
13.7 Deverbatives
European-root conjugation includes an infinitive and a single participle which is active in meaning (unless modified as described in the following section). The infinitive consists of the root, the shortened augment *-a-, and the special infinitive suffix *-t 1 . The participle consists of the prefix *mi-, the root, and the shortened augment *-a-.
European Deverbatives: telefūnā “telephone” | ||
---|---|---|
Infinitive | Participle | |
Form | τελεφούνατ telefūnat |
μιτελεφούνα mitelefūna |
Meaning | telephone | telephoning |
13.8 Scales
Verbs with European-type roots cannot conjugate in multiple scales, at least not in the Semitic-root sense of having an alternative set of conjugations that convey a different meaning when applied to the same root. However, they do have two formants, *-n- and *-t-, which can be used to make transitive roots passive and reciprocal, respectively. These are added directly before the root in all forms, after any other conjugational prefixes. If the formant ends up in word-initial position followed by another consonant, an epenthetic *i- is added, so that the formants become *'in- and *'it-. The addition of a formant only causes one slight alteration to the paradigms described above: the participle prefix *mi- becomes *ma-, thus μιτελεφούνα mitelefūna “telephoning”, but μαντελεφούνα mantelefūna “[being] telephoned”.
Since the *t formant always forms reciprocals, it can only be used with plural subjects.
European Conjugation: 'intelefūnā “be telephoned” | ||||
---|---|---|---|---|
Present | Preterite | Imperfect | Pf. Subj. | |
1st Sg | αντελεφουνώ 'antelefūnā |
ιντελεφουνώτ 'intelefūnāt |
ιντελεφιήνε 'intelefiene |
в̄ωντελεφούνα vāntelefūna |
2nd Sg Masc | τιντελεφουνώ tintelefūnā |
ιντελεφουνώττα 'intelefūnātha |
ιντελεφιήνετ 'intelefienet |
в̄ατιντελεφούνα vatintelefūna |
2nd Sg Fem | τιντελεφουνεί tintelefūnī |
ιντελεφουνώτζζε 'intelefūnāčhe |
ιντελεφιήνες̄ 'intelefieneš |
в̄ατιντελεφούνα vatintelefūna |
3rd Sg Masc | ιντελεφουνώ yintelefūnā |
ιντελεφουνώ 'intelefūnā |
ιντελεφιήνε 'intelefiene |
в̄ηντελεφούνα vēntelefūna |
3rd Sg Fem | ιντελεφουνεί yintelefūnī |
ιντελεφουναιώ 'intelefūnayā |
ιντελεφιηνειώ 'intelefieneyā |
в̄ηντελεφούνα vēntelefūna |
1st Pl | νιντελεφουνού nintelefūnū |
ιντελεφουνωνώ 'intelefūnānā |
ιντελεφιήνεν 'intelefienen |
в̄ανιντελεφούνα vanintelefūna |
2nd Pl Masc | τιντελεφουνού tintelefūnū |
ιντελεφουνώτυν 'intelefūnāthun |
ιντελεφιήναττυν 'intelefienəthun |
в̄ατιντελεφούνα vatintelefūna |
2nd Pl Fem | τιντελεφουνού tintelefūnū |
ιντελεφουνώτζζιν 'intelefūnāčhin |
ιντελεφιήνατζζιν 'intelefienəčhin |
в̄ατιντελεφούνα vatintelefūna |
3rd Pl | ιντελεφουνού yintelefūnū |
ιντελεφουναιού 'intelefūnayū |
ιντελεφιηνειού 'intelefieneyū |
в̄ηντελεφούνα vēntelefūna |
Imperative | Deverbatives | |||
Masc Sg | ιντελεφουνώ 'intelefūnā |
Infinitive | ιντελεφούνατ 'intelefūnat |
|
Fem Sg | ιντελεφουνεί 'intelefūnī |
Participle | μαντελεφούνα mantelefūna |
|
Pl | ιντελεφουνού 'intelefūnū |
European Conjugation: 'ittelefūnā “telephone one another” | ||||
---|---|---|---|---|
Present | Preterite | Imperfect | Pf. Subj. | |
1st Pl | νιττελεφουνού nittelefūnū |
ιττελεφουνωνώ 'ittelefūnānā |
ιττελεφιήνεν 'ittelefienen |
в̄ανιττελεφούνα vanittelefūna |
2nd Pl Masc | τιττελεφουνού tittelefūnū |
ιττελεφουνώτυν 'ittelefūnāthun |
ιττελεφιήναττυν 'ittelefienəthun |
в̄ατιττελεφούνα vatittelefūna |
2nd Pl Fem | τιττελεφουνού tittelefūnū |
ιττελεφουνώτζζιν 'ittelefūnāčhin |
ιττελεφιήνατζζιν 'ittelefienəčhin |
в̄ατιττελεφούνα vatittelefūna |
3rd Pl | ιττελεφουνού yittelefūnū |
ιττελεφουναιού 'ittelefūnayū |
ιττελεφιηνειού 'ittelefieneyū |
в̄ηττελεφούνα vēttelefūna |
Imperative | Deverbatives | |||
Pl | ιττελεφουνού 'ittelefūnū |
Infinitive | ιττελεφούνατ 'ittelefūnat |
|
Participle | ματτελεφούνα mattelefūna |
When these formants are added to a root beginning with a vowel/glottal stop, they behave as though they were part of the root and displace the glottal stop, so that in the present tense and perfective subjunctive, the prefixes used are those intended for roots beginning with consonants: ι'υργανιζώ y'urganizā “he/it is organizing”, but ινυργανιζώ yinurganizā “he/it is being organized”.
As can be seen above, these two formants never undergo any sort of assimilation, aspiration, or metathesis, as their cousins used in nuktāb and taktēb do.
Other notions expressed by the various Alashian scales have no morphological equivalent for European-type roots. Causatives and reflexives must be expressed periphrastically.
13.9 Quadriconsonantal Roots
Quadriconsonantal roots do not exist in the reciprocal scale taktēb. However, they are able to productively form reciprocals by switching to a European root paradigm with the t-formant. Any quadriconsonantal root can acquire the fixed pattern *C1aC2C3ēC3-ā- and then conjugate as though it were a loan verb, as with *balbēl “confuse” to ιτβαλβηλώ 'itbalbēlā “confuse one another”. Quadriconsonantal roots may only appear with the *t-formant; zero-formant and *n-formant forms are prohibited.
1) This *-t suffix is usually used to form abstract nouns with Semitic bases. It has been reinterpreted as an infinitive marker for European bases. ↑